Where Would You Go ?
Have you heard a bird call out from the branches of a rookery?
Are not the songsters of the sky like the spirit of the child?
Mallard is my name.
I am a wetland bird.
My duck-head glitters emerald-green;
chestnut plumes enfold me like a stately cloak,
my feathery fortress against earth and sky;
round my neck I wear a proud white ring.
If you saw me pairing out across
the prairies flowing you would see
the way I spring on wing
and hie over woods and ponds.
Whee-o-whee, as I go wheeling, scooping,
up-wind darting, earthward diving, loop-a-day,
gone is yesterday when the world was wild and free;
and all feathered sailors, wings curved against the sky,
could find sanctuary from the Mississippi flyway
and beyond to seas of far of crimson sunsets.
Now what wwould you do
where you a wild duck,
a resplendent-feathered mallard,
or blue-winged teal,
your wings weary after your long flight,
and you found your land scorched
under the sun's cracking blaze,
furrowed like an old Indian chief's face?
And what would you do
were you a wild duck,
and the land where you nested
stretched barren without trees?
You circle, you look, you try to spy
your watering holed, your cattails,
your brushy ponds.
But they're not there.
Where have they gone?
Were you a duck
night-winging by candle of moon
from the salt-marshes of the Carolinas
to prairie potholes under northern skies,
and you suddenly found your glacial paradise gone,
where would you fly?
where is the land?
Has it blown away?
I can recall once-upon-a-time
when North America was a bird's fairy tale,
a refuge for sea birds and desert birds
and woodland birds;
and when it came time for our nesting call,
all in abundance flew.
Then clouds took us in and clouds poured us out.
Safe and lovely, green and lush and deep-
this was our paradise.
Now, visions of long ago:
trout leaping in the tails of pools at evening time,
insects more than a bird could eat,
deer sipping by the pond's edge, downriver a moose.
A bear rears up, an owl hoots throught thickening fog,
a fisherman appears along the river's mossy bank,
and wades soundlessly into the current pebbly with stars,
casting his line, silvery-liquid, under falling night.
I've seen this fisherman before with boots and sreel,
hatbent over changing flies;
under astral light, bats and swallows play this fisherman
as a two-branch tree with a bug sailing back and forth
at the tip of his bough;
he is no scarecrow for birds in the twilight hour.
What frightens a wetland bird?
Greed. Mankind needing everything bigger,
with no thought of what
would make a better world.
Now I fly to find a friendly tree for shade,
but there is no leafy bough to rest upon,
no dappled, frog-filled ponds,
no musical wilderness shelters me.
And where are the calls of all my friends?
Where are the grouse, the woodcock,
the other birds I used to know?
Where are the mayflies that once emerged to dance
fluttering golden over ponds of blue light?
Where are the berries wild that used to grow
through prairie winds and song?
Where has my paradise gone?
Do you know?
You, my children, you will cry:
"Fly on, wild duck, don't despair!"
But who can tell me where?
I fly and fly yet reach strange places
unnatural for a mallard to be.
Where you a wild duck, what would you do?
where, young witness, with wings-of-a-dreamer,
would you go?
Look up as I spring on wing
in search of woods and ponds;
I'll write you a cloud-poem, a child-song,
with wings lifting on currents of hope.
Where-o-whirring are the children
who will hoot with the owlthrough pine needles dark,
who will sing my song with me?
Let us save the marshes and the tree;
let us protect the prairies and love the land;
let us bless the rivers and the ponds;
let us guard the oceans so that great whales
might endlessly spume their journey song.
For we are the children
who can soar above the greed of our day
so that a wild duck might fly, wild and free again,
forever-o-every day.
Lead the way
and we'll fly together
skimming meadows where it's always spring,
where rivers channel blue and silver-clear
with clouds upon clouds all mirrored there,
and wing to wing, under wing,
we'll watch the world glide by,
knowing we can find, at any time,
our wind-brushed bough.
by- George Mendoza
Have you heard a bird call out from the branches of a rookery?
Are not the songsters of the sky like the spirit of the child?
Mallard is my name.
I am a wetland bird.
My duck-head glitters emerald-green;
chestnut plumes enfold me like a stately cloak,
my feathery fortress against earth and sky;
round my neck I wear a proud white ring.
If you saw me pairing out across
the prairies flowing you would see
the way I spring on wing
and hie over woods and ponds.
Whee-o-whee, as I go wheeling, scooping,
up-wind darting, earthward diving, loop-a-day,
gone is yesterday when the world was wild and free;
and all feathered sailors, wings curved against the sky,
could find sanctuary from the Mississippi flyway
and beyond to seas of far of crimson sunsets.
Now what wwould you do
where you a wild duck,
a resplendent-feathered mallard,
or blue-winged teal,
your wings weary after your long flight,
and you found your land scorched
under the sun's cracking blaze,
furrowed like an old Indian chief's face?
And what would you do
were you a wild duck,
and the land where you nested
stretched barren without trees?
You circle, you look, you try to spy
your watering holed, your cattails,
your brushy ponds.
But they're not there.
Where have they gone?
Were you a duck
night-winging by candle of moon
from the salt-marshes of the Carolinas
to prairie potholes under northern skies,
and you suddenly found your glacial paradise gone,
where would you fly?
where is the land?
Has it blown away?
I can recall once-upon-a-time
when North America was a bird's fairy tale,
a refuge for sea birds and desert birds
and woodland birds;
and when it came time for our nesting call,
all in abundance flew.
Then clouds took us in and clouds poured us out.
Safe and lovely, green and lush and deep-
this was our paradise.
Now, visions of long ago:
trout leaping in the tails of pools at evening time,
insects more than a bird could eat,
deer sipping by the pond's edge, downriver a moose.
A bear rears up, an owl hoots throught thickening fog,
a fisherman appears along the river's mossy bank,
and wades soundlessly into the current pebbly with stars,
casting his line, silvery-liquid, under falling night.
I've seen this fisherman before with boots and sreel,
hatbent over changing flies;
under astral light, bats and swallows play this fisherman
as a two-branch tree with a bug sailing back and forth
at the tip of his bough;
he is no scarecrow for birds in the twilight hour.
What frightens a wetland bird?
Greed. Mankind needing everything bigger,
with no thought of what
would make a better world.
Now I fly to find a friendly tree for shade,
but there is no leafy bough to rest upon,
no dappled, frog-filled ponds,
no musical wilderness shelters me.
And where are the calls of all my friends?
Where are the grouse, the woodcock,
the other birds I used to know?
Where are the mayflies that once emerged to dance
fluttering golden over ponds of blue light?
Where are the berries wild that used to grow
through prairie winds and song?
Where has my paradise gone?
Do you know?
You, my children, you will cry:
"Fly on, wild duck, don't despair!"
But who can tell me where?
I fly and fly yet reach strange places
unnatural for a mallard to be.
Where you a wild duck, what would you do?
where, young witness, with wings-of-a-dreamer,
would you go?
Look up as I spring on wing
in search of woods and ponds;
I'll write you a cloud-poem, a child-song,
with wings lifting on currents of hope.
Where-o-whirring are the children
who will hoot with the owlthrough pine needles dark,
who will sing my song with me?
Let us save the marshes and the tree;
let us protect the prairies and love the land;
let us bless the rivers and the ponds;
let us guard the oceans so that great whales
might endlessly spume their journey song.
For we are the children
who can soar above the greed of our day
so that a wild duck might fly, wild and free again,
forever-o-every day.
Lead the way
and we'll fly together
skimming meadows where it's always spring,
where rivers channel blue and silver-clear
with clouds upon clouds all mirrored there,
and wing to wing, under wing,
we'll watch the world glide by,
knowing we can find, at any time,
our wind-brushed bough.
by- George Mendoza
文章標籤
全站熱搜

Who are you? 會中文歡迎你再來...
thanks.
I went to the Taitung five days recently, therefore has not come to send regards that the good friend hoped your all are good! Julia
I saw Taiwan in Taitung beautifully also to let the mood relaxation obtain travel of the rich mind! Good friend! How about you? Julia
好友啊--- 讓好友久等了---- *** [ 千年心醉 ]***將於今天晚上9點發文 以十二萬分誠懇的心邀請你來賞文喔---------- 祝福你平安順心 炫理子敬邀
hi'old sir: thanks,peace & satisfactory &safe for Typhoon.
來幫你灌水啦。 這次灌給你吃ㄉ還有喝ㄉㄟ。 超好吃ㄉ,要吃完ㄟ。 *▅▅▅▅**▅▅▅▅**▅▅▅▅**▅▅▅▅ ╭╯◇◇╰╮╭╯○○╰╮╭╯◎◎╰╮╭╯⊙●╰╮ ║◇◇◇◇║║○○○○║║◎◎◎◎║║◎▼☆⊕║ ║方形餅◇║║泡泡糖○║║章魚嘴餅║║水果糖○║ ║◇◇◇◇║║○○○○║║◎◎◎◎║║*㊣∴◇║ ╰════╯╰════╯╰════╯╰════╯
來幫你灌水啦。 這次灌給你吃ㄉ還有喝ㄉㄟ。 超好吃ㄉ,要吃完ㄟ。 *▅▅▅▅**▅▅▅▅**▅▅▅▅**▅▅▅▅ ╭╯◇◇╰╮╭╯○○╰╮╭╯◎◎╰╮╭╯⊙●╰╮ ║◇◇◇◇║║○○○○║║◎◎◎◎║║◎▼☆⊕║ ║方形餅◇║║泡泡糖○║║章魚嘴餅║║水果糖○║ ║◇◇◇◇║║○○○○║║◎◎◎◎║║*㊣∴◇║ ╰════╯╰════╯╰════╯╰════╯
hi'jo: thanks pretty drew,what's "octopus cracker"?typhoon okay?hope everyone safe.
*****
*****